Rıza Oylum'un Türkiye sineması değerlendirmesi üç dilde yayınlandı

Rıza Oylum'un Türkiye sinemasını değerlendirdiği yazısı Güney Kore'de ve İran'da yayınlandı.

Google Haberlere Abone ol

DUVAR - Sinema yazarı ve akademisyen Rıza Oylum'un kaleme aldığı, 2022 yılı Türkiye sineması değerlendirme yazısı Güney Kore’de yayımlanan Culture dergisinde Korece ve İngilizce olarak, İran’da yayımlanan Film dergisinde ise Farsça olarak okurla buluştu.

Türkiye’deki sinema sektörü incelemesini içeren yazıda; 2022’de kaç filmin vizyona girdiği, en çok izlenen filmler, "Bergen" filmi gibi biyografi filmlerinin çok talep görmesi, komedi filmlerinin izlenme oranında yaşanan düşüş ve korku filmlerinin üretimi üstünde duruldu.

Yazıda yerli animasyonların sayılarının çoğalması ve Arthouse filmlerin gişede başarı gösterememesine rağmen Emin Alper’in yönettiği "Kurak Günler"in vizyon başarısının altı çiziliyor. Dijital platformların üretimlerinin de ayrı bir başlık altında değerlendirildiği yazıda, Netflix’in öne çıkan yerli dizi ve filmleriyle birlikte MUBI’nin festival filmleri için önemli bir merkez olması ve yerli dijital platformlarının nasıl bir yayın politikası izledikleri üstünde duruluyor.

'İran Sineması' ve 'Uzakdoğu Sineması' adlı kitapların da yazarı olan Oylum’un İngilizce olan değerlendirmesini Korece’ye Koreli sinema yazarı Jaewon Sheol, Farsçaya ise İranlı sinema yazarı Damoon Ghanbarzadeh çevirdi. Yazının İngilizcesi Kore’de yayın yapan Cultura’nın internet sitesinden okunabilir. (KÜLTÜR SANAT SERVİSİ)