An Vokal: Bütün dillere aynı uzaklıktayız

Müzisyen Haluk Polat'la An Vokal'i konuştuk. Farklı dillerde şarkılar söyleyen grup için Polat, "Bizce bu toplum esasında ayrıştırılmazsa tüm dillerin ve kültürlerin birbiriyle ilişkisi çok güzel olacak" dedi.

Google Haberlere Abone ol

Baran Erbeyi

DUVAR - An Vokal grubu, 2019’da kurulan, Anadolu'daki bütün dilleri ve bu dillere ait olan farklı şarkıları izleyicilerine sunmak için bir araya gelen bir vokal grubu. Grup sadece Anadolu ile yetinmeyip, Balkanlar’a ve Ortadoğu’ya uzanan şarkılarıyla dinleyicilerini müzikal bir yolculuğa çıkarma amacını taşıyor. İzleyiciyi, anı paylaşmaya, bir olup hüznü, acıyı, sevinci ve coşkuyu birlikte yaşamaya davet eden An Vokal grubunun şefi Haluk Polat'la konuştuk. Polat, "Amacımız sadece Türkiye'de değil, uluslararası bir düzeyde bu işleri yapabilecek bir grup olmak" dedi.

'ANADOLU'DAKİ BÜTÜN DİLLERİ KULLANMAYA ÇABALIYORUZ'

An Vokal ne zaman kuruldu?

Grup esasında 2019’da hayata geçti ama gruptaki pek çok arkadaş ile 2015’ten beri çalışıyoruz. Üstelik her ne kadar beş-altı yıllık bir birikimin sonucu olsa da grup dinamik olduğu için 2020’de de ekibe katılanlar oldu.

İlk single çalışmanızı geçtiğimiz günlerde yayınladınız. Yakın zamanda albüm çalışmanız olacak mı? 

Bu single An Vokal’in ilk single’ı ve eylül, ekim aylarında gelecek olan bir albümün habercisi. Henüz belirlemediğimiz yayınlanma tarihe kadar albümün bütün parçalarını dijital olarak yayınlamış olacağız. 

'BÜTÜN DİLLERE AYNI UZAKLIKTAYIZ'

Kürtçe, Arapça, Türkçe gibi dillerde şarkılarınızın dışında, Avrupa dillerinde eserler de seslendiriyor musunuz?

Balkanlara ait dilleri kullanıyoruz. Onları da bu coğrafyaya ait görüyoruz dil açısından. Makedonca, Yunanca, Arnavutça gibi dilleri de kullanıyoruz. Bunların dışında enternasyonel diller olan İngilizce ve İspanyolca şarkılar da söyledik geçmişte. An Grubu'nun hedefinde bu diller ile müzik yapmak var mıdır bilmiyorum ama yapmamak yoktur diyebiliriz. 

Amacımız sadece Türkiye'de değil, uluslararası bir düzeyde bu işleri yapabilecek bir grup olmak. Bütün dillere aynı uzaklıktayız demek en doğrusu olacak. 

Dinleyicilerinizden nasıl tepkiler aldınız?

Ne yazık ki Türkiye’nin doğusuna pek gitme şansımız olmadı grupça. Biz de biraz önyargılı davrandık kendimize karşı… Örneğin Sinop konserine gittiğimizde Kürtçe ya da Ermenice söylersek nasıl tepkiler alırız diye endişe ettik ama aksine o kadar sıcak karşılandık ki... 

Bizce bu toplum esasında ayrıştırılmazsa tüm dillerin ve kültürlerin birbiriyle ilişkisi çok güzel olacak. Burada müziğin ortak bir dil olduğunu anlayanlar çoğunlukta...