Hiçbir Yerin Ortasında: Hepimizi ifşa eden öyküler!

Ezgi Polat’ın ikinci kitabı “Hiçbir Yerin Ortasında” Can Yayınları’ndan çıktı. Polat bu kitabında, okurunu hem bıçak sırtında yürütüyor hem de anlatısındaki merak duygusunu canlı tutarak okurunun vazgeçmesine izin vermiyor

Bellek, politika, suistimal

Enzo Traverso'nun "Geçmişi Kullanma Kılavuzu ‘Tarih, Bellek, Politika’" kitabı İletişim Yayınları tarafından yayımlandı. Geçmişin ‘bellek turizminin’ konusu haline getirilmesine karşı uyarıda bulunan Traverso ayrıca, okuru hem geçmişe hem de bugüne dair bir sorgulamaya davet ediyor.

Şafakta Buluşuruz: Umut her zaman vardır

Ender İmrek'in yeni yayınlanan 'Şafakta Buluşuruz' romanı KHK'lilerin son beş yılda yaşadıklarını somut olaylarla ele alıyor. Akıcı başlayıp devam eden hikaye 'final'e dair en baştan merak uyandırıyor. İmrek'in kahramanları: Yüzünde savaş izleri olan genç bir kadın, bombalanan çöl, kapkaranlık göç yolları, insanlık simsarları...

Geçitler’e bakışlar

Murathan Mungan'ın kaleme aldığı Geçitler'in bir olgunlaşma anlatımı olduğu doğrudur. Ancak, yalnızca biyolojik yaşla gelen değil, hatta ondan çok, Alain de Botton’un “varoluşsal olgunlaşma” dediği türe dahil bir devinimdir bu.

Akademi Kitabevi'nde imza günleri

Yazarlar imza gününde okuyucuları ile buluşacak. Etkinlik Kadıköy Akademi Kitapevi'nde.

Yeni e'nin Aralık sayısı çıktı

Yeni e, Aralık sayısında neoliberalizm kavramını inceledi. Derginin yeni sayısı raflardaki yerini aldı.

Bir kedi... Bir devrimci... Bir hayat...

Barış Soydan’ın öykü kitabı 'Kediler ve Erkekler' okurla buluştu. On bir öykünün yer aldığı kitap, kedilerin erkeklerin yaşamını nasıl etkilediği ve yaşamlarına değdiği insanların hikayelerini anlatıyor.

Arkadaş Zekai Özger Şiir Ödülü başvuruları başladı

Arkadaş Z. Özger Şiir Ödülü’nün yirmi beşincisi verilecek. Son başvuru 15 Mart 2020.

Çevirmen Eren Buğlalılar: Sözlü çeviri beyninizi ve dilinizi bir süreliğine kiraya vermek gibidir

Konferans ve kitap çevirmeni Eren Buğlalılar, çevirmenliğe Ankara Üniversitesi Tiyatro Bölümü’nde okurken yazılı çeviriler yaparak başladı. Ardından da 2007 yılında ilk sözlü çevirilerini yapmaya başlayan, "Sözlü çeviri beyninizi ve dilinizi bir süreliğine kiraya vermek gibidir" diyen Buğlalılar ile çeviriyi, konferans çevirmenliğini ve çalışma koşullarını konuştuk.

Etiko-politik bir olanak olarak 'aşk'

Ömer Faruk Aşk ve Ereksiyon “Aşk”ı adlı bu yoğun denemesinde son derece cüretkâr bir işe girişiyor: Zamana hükmeden bir uzaklıktan yakına, aşka ve mekânı ev’e bakıyor. Badiou, Barthes, Bauman, Deleuze, Gorz, Haneke, Kovel, Morin, Paz ve Sponville gibi kendi ömürlerinin ötesinden düşünmeyi denemiş bilgeleri arkasına alarak Aşk ve ev üzerine söz alıyor.

Özne Felsefe Dergisi'nden Nietzsche özel sayısı

Özne Felsefe Dergisi Nietzsche'yi ele alıyor: Telif ve çeviri 50'ye yakın yazı yer alıyor.

Türkiye'nin ilk Türkçe rap dergisi yayın hayatına başlıyor

Türkiye'nin ilk rap dergisi Aralık ayında yayına başlıyor. Dergide söyleşi, dosya ve yazılar olacak.

Başkalaşmış bir kardeşlik hikâyesi: Aynadaki masallar

Anıl Can Uğuz'un anti-polisiye romanı "Aynadaki Masallar" okurla buluştu. Kitap, kardeşi Can’ı ararken sadece “kardeşi”ni değil kendi özünü de arayan karakterin hikayesinden dolayı bir polisiyeden ziyade felsefi ve hatta tasavvufi bir arayış öyküsüne de dönüşüyor.

İktisadi çılgınlık çağında bir ölü: Homo Economicus

Peter Fleming'in dur durak bilmeyen yarışma ve biriktirme arzusuna son vermek zorunda olduğumuzu çok çarpıcı bir biçimde hatırlatan kitabı "Homo Economicus'un Ölümü" Koç Üniversitesi Yayınları tarafından yayımlandı. Fleming kitapta iktisadi insanın iş yükü, borç batağı ve birikim efsanesinden oluşan bir girdaba nasıl kapıldığını anlatırken adaletsizliğin ve eşitsizliğin, sistemin “sağlıklı” işleyişindeki yerini sorguluyor.

Enver Topaloğlu Yakın Kitabevi'nde

Enver Topaloğlu, 15 Aralık'ta imza gününde okuyucuları ile buluşacak. Etkinlik 16:00'da.

Di navbera du kêliyan de

Axilbe bala min li ser nivîskar e, ku wî çi ji nivisara xwe fêm kiriye. Her nivîskar dikare ji me re çîrokekê binivîse. Mesele ew e ku demildest nivîskar çi ji çîroka xwe fêm kiriye?

Erdem savunması: Neden 'Savunma Saldırıyor' kitabını okumalıyız?

Sokrates'in meşhur davası, neyin davasıdır? Onu kim, hangi iddiayla yargılabilir? Sokrates'in ezber bozan bir savunucu olan Jacques Verges'in savunmasına ihtiyacı olmayacaktı çünkü Sokrates kendini, nefsini savunmaktan bile uzak durdu. Saf hakikatin savunma ihtiyacı elzem midir?

Murathan Mungan’dan ‘Çağ Geçitleri’ ağ geçitleri

Murathan Mungan'ın yeni şiir kitabı "Çağ Geçitleri" Metis Yayıncılık tarafından okurla buluştu. Yedi bölümden oluşan kitapta doksan şiir yer alıyor. Mungan, "Çağ Geçitleri"nde bütün geçitlerin, bütün ağların sonundan konuşmuyor; tam tersine geçitlerin içinden konuşuyor.

Yalan Yanlış Hayatlar: Altay Öktem'in sokakları

Fitilli Meyhane’de bir cinayetle başlayan Yalan Yanlış Hayatlar tam da ismiyle müsemma bir şekilde, herkesin birbirini tanıdığı rivayet edilen bir mahallede, kimsenin kimseyi görmediği, ‘raconun’ bu kez tersten kesildiği, aksiyonu, kahramanı, tantanası bol, alışılageldik kurgu anlayışını yıkan cesareti ve ‘içeriden’, mahallenin göbeğinden eleştirel ve çok katmanlı bir yapıya sahip, gerçekliğin risklerinden ve yeni dünyanın krizlerinden korkmayan bir anlatı olarak Altay Öktem’in ustalık eserleri arasında yer alıyor.

Paris'ten Küba'ya: Devrimin saklı fotoğrafları

Michael Löwy’nin derlediği "Devrimler" çalışması Ayrıntı Yayınları tarafından yayımlandı. Löwy bu çalışmada, Paris Komünü’nden günümüze başlıca devrimci hareketler hakkında geniş bir fotoğraf arşivi derliyor ve tutarlılık kaygısıyla Paris Komünü, 1910-1920 Meksika devrimi, iki Rus devrimi 1905 ve 1917, 1919 Alman ve Macar devrimleri, İspanya devrimi ve iç savaşı 1936-1937, Çin devrimi ve Küba devrimini ele alıyor.

Ursula K. Le Guin’in şiirli vedası

Geçtiğimiz günlerde Le Guin’in “Şimdilik Her Şey Yolunda ‘Son Şiirler 2014-2018’” adlı kitabı Gökçenur Ç. çevirisi ile Metis Yayınları tarafından basıldı. Metin, Le Guin’in yayıncısına gönderdiği son dosyası olması bakımından okuruna bir veda metni olarak yorumlanabilir ancak Le Guin’in hayatına dokunan kişiler için hiçbir zaman bir vedası olmayacağını, hep yanı başında var olacağını, elini her uzattığında onun dostluğunu hissedeceğini de kendi deneyimimden biliyorum...