'Hiçbir Şey Aynı Olmayacak' yazarları kitaplarını Ayrıntı'dan çekti

Eylem Delikanlı ve Özlem Delikanlı, Ayrıntı Yayınları tarafından yayımlanan 'Keşke Bir Öpüp Koklaysaydım' ve 'Hiçbir Şey Aynı Olmayacak' isimli kitaplarını çekti. Delikanlı kardeşler gerekçe olarak yayınevlerinin izinleri dışında metne müdahale etmesini gösterdi. Ayrıntı Yayınları ise iddiayı reddederek, "Kitapta bahsi geçen yerde üçüncü kişileri rencide edecek ve cevap hakkı doğuracak ifadeler bulunmaktadır. Metne hiçbir müdahalede bulunmaksızın ifadenin geçtiği yere dipnot düşülmüştür" açıklamasında bulundu.

DUVAR – Yazarlar Eylem Delikanlı ve Özlem Delikanlı, Ayrıntı Yayınları ile anlaşmalarını feshettiklerini, “Keşke Bir Öpüp Koklaysaydım” ve “Hiçbir Şey Aynı Olmayacak” isimli eserlerini Yakın Tarih Serisi’nden çektiklerini açıkladı.

‘SİYASETEN NOT DÜŞÜLMESİ KABUL EDİLEMEZ’ 

Delikanlı kardeşler, Ayrıntı Yayınları ile anlaşmalarını feshetmelerinin gerekçesini şu şekilde duyurdu:

“Olaylar zinciri son kitabımız Hiçbir Şey Aynı Olmayacak’ta yayıncı İlbay Karaman’ın anlatıcılarımızdan birinin metninde kendince siyaseten doğru bulmadığı bir bölüme müdahale etmek istemesi ile başladı. İtirazlarımız nedeniyle müdahale edemediği durumda ise kabul etmediğimiz şekilde ve iznimiz olmadan ilgili bölüme Ayrıntı Yayınları tarafından dipnot girildi. Haberimiz olmadan kitap bu hali ile yayımlandı. Hem anlatıcımızın hem araştırmacı olarak bizlerin hem de Ayrıntı Yayınevi’nde çalışma için mesai harcayan arkadaşlarımızın emeklerini heba etmemek adına önerdiğimiz çözümler ya yanıtsız kaldı ya da yayıncı tarafından dikkate alınmadı.

İznimiz olmadan yapılan bu türden bir ekleme yayıncılık etiği ile bağdaşmamaktadır. Çok daha önemlisi sözlü tarih alanının etik uygulamalarıyla çelişmektedir. Yayıncının, bu kadar titizlikle hazırlanan bir sözlü tarih çalışmasında anlatıcı ve araştırmacılardan hiçbir onay almadan gelişigüzel, üstüne üstlük siyaseten bir not düşmesi asla kabul edilemez.”

‘METNE MÜDAHALEDE BULUNMAKSIZIN DİPNOT DÜŞÜLMÜŞTÜR’ 

Bu açıklamaların ardından yazarların sansür iddialarına yayınevinden yanıt geldi. Ayrıntı Yayınları sosyal medyadan yaptıkları açıklamada, “Ayrıntı Yayınları kuruluşun beri sansüre karşı durmuş ve bunun bedelini birçok kez ödemiştir. Kitapta bahsi geçen yerde üçüncü kişileri rencide edecek ve cevap hakkı doğuracak ifadeler bulunmaktadır. Bu nedenle yayınevi olarak metne hiçbir müdahalede bulunmaksızın ifadenin geçtiği yere ‘Söyleşideki görüşle, söyleşi yapılan ve yapan kişileri bağlamaktadır. Yayınevimizle ilgisi yoktur’ dipnotu düşülmüştür” ifadeleri yer aldı. (KÜLTÜR SANAT SERVİSİ)