Le Soir'den Aslı Erdoğan için özür ve düzeltme

Le Soir gazetesi, Aslı Erdoğan'ın röportajında çeviri hatası yaparak yazarın kamuoyunda linç edilmesine neden oldu. Gazete bugün yayınladığı tekzipte Erdoğan'dan, "İlk versiyon, Türk romancısının sözlerinin anlamını bozan hatalar içeriyordu. Bu hataları düzelttik ve görüşmenin doğru sürümünü yayınladık. Le Soir gazetesi açıkça Aslı Erdoğan'dan özür diler" sözleriyle özür diledi.

Google Haberlere Abone ol

DUVAR - Yazar Aslı Erdoğan'ın İtalyan gazetesine verdiği bir röportajı çevirirken, orjinalinde olmadığı halde "Türklere, okula başlar başlamaz Kürtlerden nefret edilmesi öğretiliyor" şeklindeki bir cümleye yer veren Belçika'da yayımlanan Le Soir gazetesi tekzip yayınladı. Le Soir gazetesinde Genel Yayın Yönetmeni Christophe Berti imzasıyla yayınlanan tekzipte şu ifadeler yer aldı:

"Bu metin Cumartesi günü Lena ekimizde yayınladığımız çevirinin, Aslı Erdoğan'ın La Repubblica'daki ortağımıza verdiği röportajdan düzeltilmiş bir versiyonudur. İlk versiyon, Türk romancısının sözlerinin anlamını bozan hatalar içeriyordu. Bu hataları düzelttik ve görüşmenin doğru sürümünü yayınladık. Le Soir gazetesi açıkça Aslı Erdoğan'dan özür diler."

'AYNI HASSASİYETİ TÜM BASIN KURULUŞLARINDAN BEKLİYORUM'

İki yıldır Almanya'da yaşayan Erdoğan yaptığı yazılı açıklamada hatalı çeviri nedeniyle Le Soir gazetesinin kendisinden özür dilediğini belirterek şu ifadelere yer verdi:

"Bana atfedilen yanlış çeviri nedeniyle başlatılan linç kampanyası sonrasında daha önce açıklama yapmış, gerçek beyanlarımı sizlerle paylaşmıştım. İfadelerimi yanlış çeviri ile yayınlayan Le Soir gazetesine hem kamuoyu aracılığıyla hem de doğrudan hatalarını düzeltmeleri çağrısında bulunmuştum. Aynı hassasiyeti yanlış çeviri ile bana atfedilen cümleleri yayınlayan ve bu konuda herhangi bir düzeltmeye gitmeyen basın kuruluşlarından da beklediğimi beyan eder, aksi durumda hukuki süreçleri başlatacağımı belirtmek isterim."

NE OLMUŞTU? 

Le Soir gazetesi Aslı Erdoğan'ın La Republica'ya verdiği röportajı çevirirken "Türklere okula başlar başlamaz Kürtlerden nefret edilmesi öğretiliyor" dediğini yazmıştı. Türkiye'deki pek çok haber sitesi ve gazete de Erdoğan'ın söylediği iddiasıyla bu sözler yayınlanmıştı. Bu ifade üzerine Türkiye'de Aslı Erdoğan'a sosyal medyadan linç kampanyası başlatılmıştı.Yazar daha sonra BBC Türkçe'ye verdiği röportajda, Le Soir gazetesinin kullandığı "nefret" sözcüğünü ya da La Repubblica'nın başlığındaki "düşmanlık" ifadesini telaffuz etmediğini söylemişti. Erdoğan, La Repubblica'ya verdiği mülakatta Türkiye'de eğitim sistemiyle dayatılan ideolojiden bahsettiğini belirtmişti. (HABER MERKEZİ)