Galatasaray Üniversitesi'ndeki Fransız akademisyenlere 'B2 Düzeyinde Türkçe bilme' şartı getirildi

Yüksek Öğretim Kurulu, Galatasaray Üniversitesi'nde ders veren Fransa vatandaşı akademisyenlerin oturma ve çalışma izinlerinin yenilenmesi için "B2 düzeyinde Türkçe bilme" şartı koydu. Bu şartı sağlayamayan akademisyenlerin vizelerinin henüz yenilenmezken, YÖK yetkilileri bu kararın "Fransa'daki üniversitelere ve ortaöğretim kurumlarına gönderilen Türkçe okutmanları ve din görevlilerinden B2 düzeyinde Fransızca istenmesi" sonucu alındığını söyledi.

Google Haberlere Abone ol

DUVAR- Yüksek Öğretim Kurulu (YÖK), Fransa'da alınan "Türkçe okutmanları ve din görevlilerinden B2 düzeyinde Fransızca istenmesi" kararına Galatasaray Üniversitesi üzerinden 'karşılık' verdi. BBC Türkçe'den Fundanur Öztürk'ün haberine göre,  Galatasaray Üniversitesi'ndeki Fransa vatandaşı akademisyenlerin oturma ve çalışma izinlerinin yenilenmesi için "B2 düzeyinde Türkçe" şartı koydu. Bu şartı sağlamayan akademisyenlerin vizelerinin henüz yenilenmediği öğrenildi.

YÖK yetkililerine göre bu karar, "Fransa'daki üniversitelere ve ortaöğretim kurumlarına gönderilen Türkçe okutmanları ve din görevlilerinden B2 düzeyinde Fransızca istenmesi" sonucu alındı.

'25 AKADEMİSYEN ETKİLENİYOR'

Galatasaray Üniversitesi'nde çalışan ve haberde isminin yer almasını istemeyen bir Fransız akademisyen, YÖK'ün yeni kuralıyla birlikte son birkaç aydır yaşananları şöyle anlattı: "Oturma ve çalışma iznimiz normal koşullarda her yıl Eylül'de yenileniyor ancak bu yıl yenilenmedi. YÖK tarafından Ekim ayında yapılan bilgilendirmede, bu yıl ek olarak Türkçe seviyemize dair bir belge istendiği söylendi. Ancak hangi seviyede Türkçe istendiği belirtilmemişti.

O yüzden çoğumuz Ekim başında üniversitede düzenlenen bir sınava girdik ve seviyemize göre sertifika aldık. Sertifikalarımızı YÖK'e gönderdik ancak çalışma ve oturma iznimiz yine de çıkmadı. Aralık ayında yapılan yeni bir bilgilendirmeyle, izinlerimizi alabilmemiz için Türkçe'mizin B2 seviyesinde olması gerektiğini öğrendik." Akademisyen, Galatasaray Üniversitesi'nde kendisi gibi Fransız 25 kişinin olduğunu ve B2 seviyesinde Türkçe bilenlerin 'azınlık' olduğunu ifade etti. 

'FRANSA KARARINI DEĞİŞTİRİRSE BİZ DE VAZGEÇERİZ'

Bir YÖK yetkilisi ise Fransa'nın bu konudaki kararını değiştirdiği gün, Türkiye'nin de B2 Türkçe yeterlilik şartından vazgeçeceğini ifade etti: "Fransa'nın aynı konu ile ilgili almış olduğu kararı gözden geçirdiği ve değiştirdiği 'aynı gün' almış olunan karar değiştirilecektir. Konu Fransa'nın yükseköğretim konularında Türkiye ile olan ilişkilerinde 'eşitlik esasında değil, bir üst pozisyonda kendisini konumlandırma' tavrından ileri gelmektedir.

Mütekabiliyeti ve eşitliği istemeyen mandacı ve emperyalist bir tavır tarafımızca kabul edilemez. Konu Galatasaray Üniversitesinin özelliğinin kaybolması, zedelenmesi asla değildir. Bu husustaki hassasiyetimizde bir değişiklik yoktur; olması da düşünülemez." (HABER MERKEZİ)